Fandom

Haikyuu!! Wiki

Ah Yeah!!

634pages on
Haikyuu!! Wiki
Add New Page
Talk0 Share
"Ah Yeah"
Ah Yeah
japanese title Ah Yeah!!
translation Ah Yeah!!

Song information

Artist Sukima Switch
Released July 23,2014
Length 5:08 (Full Ver)
Song chronology
← Previous Song
Tenchi Gaeshi
Next Song →
Leo
Haikyuu!! Opening 0201:33

Haikyuu!! Opening 02

"Ah Yeah!!" is the second opening theme of the first season of the Haikyū!! series. It was performed by Sukima Switch.

Summary Edit

Animated version Edit

Full version Edit

Appearances Edit

  1. Shōyō Hinata
  2. Tobio Kageyama
  3. Daichi Sawamura
  4. Ryūnosuke Tanaka
  5. Kei Tsukishima
  6. Asahi Azumane
  7. Yū Nishinoya
  8. Kōshi Sugawara
  9. Tadashi Yamaguchi
  10. Yui Michimiya
  11. Keishin Ukai
  12. Ittetsu Takeda
  13. Kiyoko Shimizu
  14. Tōru Oikawa
  15. Hajime Iwaizumi
  16. Takanobu Aone
  17. Kenji Futakuchi
  18. Hayato Ikejiri
  19. Hisashi Kinoshita
  20. Kazuhito Narita
  21. Chikara Ennoshita

LyricsEdit

Ah Yeah!! LyricsEdit

T.V Size Ver.Edit

shinkokyuu o nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku
hidariashi no ippo kara chinmoku o tokihanate

kinchou o nademawashite nantoka shuuchuuryoku o kainarase
hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da

unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte
aizu ga naru

Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou
itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi o sutero

Ah yeah!! kono tenohira o gutto mune ni oshiateru
tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko
dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto

深呼吸を2回して 心を着地させていく
左足の一歩から 沈黙を解き放て

緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ

運命と偶然 問いかけと答えが交わって
合図が鳴る

Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす

Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる
確かに感じ取れるんだ “僕が居る”って証拠
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音

I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground,
And with a single step of my left foot, I release this pause.

I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration,
All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.

Fate and happenstance; the answers I’m seeking begin to blend together…
and a sign is given.

Ah yeah!! Again and again, no matter if my breath threatens to give out,
Each time I fall, I’ll crawl my way back up, reaching for the top.

Ah yeah!! As I press the palm of this hand to my chest,
I can certainly feel it; this is the proof that, “I’m here”.
Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!

Full Size Ver.Edit

shinkokyuu o nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku
hidariashi no ippo kara chinmoku o tokihanate

tadoritsuita kono butai jinwari nijimideru ase
ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta o tojita

kinchou o nademawashite nantoka shuuchuuryoku o kainarase
hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da

unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte
aizu ga naru

Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou
itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi o sutero
Ah yeah!! kono tenohira de tsukamitoritai mono
souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameitekurereba ii ya

tsuiyashita hibi to namida wa uso o tsukanai shi uso wa nai
sou shite umareta kiseki ga ashita o tsukutteiku

iyoiyo saigo da tte toki moraeru kunshou ga aru to shite
boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka

kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte
netsuryou o ageru

Ah yeah!! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de
michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru
Ah yeah!! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi
mirai to te o tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa

Ah yeah!! nandomo nandomo ikitaesou ni natte mo
ochite wa mata haiagatte itadaki ni te o nobasu
Ah yeah!! kono tenohira o gutto mune ni oshiateru
tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko
dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto

深呼吸を2回して 心を着地させていく
左足の一歩から 沈黙を解き放て

たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗
意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた

緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ

運命と偶然 問いかけと答えが交わって
合図が鳴る

Ah yeah!! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう
一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ
Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの
想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや

費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない
そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく

いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして
僕の胸にはそれが かかってるだろうか

喧騒と静寂 現実と理想が交わって
熱量を上げる

Ah yeah!! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで
未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える
Ah yeah!! この指先が 触れた極限の証
未来と手を繋げたならば どんなにかいいや 加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー)

Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす
Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる
確かに感じ取れるんだ “僕が居る”って証拠
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音

I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground,
And with a single step of my left foot, I release this pause.
I’ve reached this stage, with the sweat dripping from me;
My consciousness feels about to disconnect as I close my eyes tightly.

I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration,
All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.

Fate and happenstance; the answers I’m seeking begin to blend together… and a sign is given.

Ah yeah!! The world begins to open up! And as I pass through the door,
I head in a line straight ahead, forfeiting the option to run away.
Ah yeah!! There are so many things I want to grasp in these hands,
But I really just want to see them shine brighter than I ever imagined. It’s enough just to see their light!

The days and tears we’ve spent can’t lie; there’s no lie to be told…
… the traces they leave behind build a new tomorrow.
But when we finally come to the end, if there’s any medal to be awarded,
I wonder if I’ll have one pinned to my breast.

Chaos and stillness, reality and idealism, all intermingle and take the temperature higher.

Ah yeah!! My body gets lively, my synapses surging,
As I face unknown domains and feelings, all appearing in slow motion.
Ah yeah!! As the symbol of the limits these fingertips have touched,
How great would it be join hands with the future? Accelerating forth as the winner.

Ah yeah!! Again and again, no matter if my breath threatens to give out,
Each time I fall, I’ll crawl my way back up, reaching for the top.
Ah yeah!! As I press the palm of this hand to my chest,
I can certainly feel it; this is the proof that, “I’m here”.
Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!

Trivia Edit

Other Edit

References Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.