Fandom

Haikyuu!! Wiki

Tenchi Gaeshi

654pages on
Haikyuu!! Wiki
Add New Page
Talk0 Share
"Tenchi Gaeshi"
Tenchi Gaeshi
japanese title 「天地ガエシ」
translation "Tenchi Gaeshi"

Song information

Artist NICO Touches the Walls
Writer Tatsuya Mitsumura
Arrangement NICO Touches the Walls and Takashi Asano
Released June 11, 2014
Length 4:47
Song chronology
← Previous Song
Imagination
Next Song →
Ah Yeah!!
Haikyuu!! Ending 01 -1080p-01:33

Haikyuu!! Ending 01 -1080p-

"Tenchi Gaeshi" (Japanese: 「天地ガエシ」 literal meaning; "Return to Heaven and Earth"), performed by NICO Touches the Walls, is the first ending theme of the first season of the Haikyū!! series. This ending was used from episodes 1-13, until it was replaced by Leo. The lyrics were written by Tatsuya Mitsumura and arranged by the group NICO Touches the Walls and Takashi Asano[1].

Summary Edit

Animated Version Edit

Full Version Edit

Appearances Edit

  1. Shōyō Hinata
  2. Tobio Kageyama
  3. Daichi Sawamura
  4. Ryūnosuke Tanaka
  5. Kei Tsukishima
  6. Asahi Azumane
  7. Yū Nishinoya
  8. Kōshi Sugawara
  9. Tadashi Yamaguchi
  10. Yui Michimiya
  11. Keishin Ukai
  12. Ittetsu Takeda
  13. Kiyoko Shimizu
  14. Hisashi Kinoshita
  15. Kazuhito Narita
  16. Chikara Ennoshita

LyricsEdit

Tenchi Gaeshi LyricsEdit

T.V Size Ver.Edit

Nani no hanashi ni tatoe tara umaku kimi ni tsutaerareru kana
Kono omoi wo kono kyori wo

Kodoku na fīrudo no ue
Fukai tame iki sotto yoru ka se ni magiresasete miru nda'
Nankai “kawatte yaru!” tte hora chikatta nda yo
Itsumo mayotte tochitte tsumazuita kedo
Saigo wa waratte yarou tte ano hi nai ta koto
Zettai muda ni wa dekinai daro'

Hyaku-pa kanatta yume tte ikutsu aru ndarou
Dokka de koron de yowatte munashiku natta itsumo
Soredemo togatte yarou tte kuishi batta okuba
Zettai muda ni wa dekinai daro

Bokura no ribenji

何の話に例えたら うまく君に伝えられるかな
この想いを この距離を
愛の力を信じたら 争わずにいられるかな
どの想いも どの距離も

孤独なフィールドの上
深いため息 そっと夜風に 紛れさせてみるんだ

何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ
いつも迷ってトチって躓いたけど
最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと
絶対ムダにはできないだろ

100%叶った夢っていくつあるんだろう
どっかで転んで弱って 虚しくなった いつも
それでも尖ってやろうって食いしばった奥歯
絶対ムダにはできないだろ

僕らのリベンジ

What kind of sadness should I compare them to for you to understand[2]
These feelings, this distance?
If I just believe in the strength love brings, will I be able to accept
Whatever feeling, whatever distance?

In this lonely field,
I let a deep sigh quietly fade into the night wind.

See, we’ve made our pledge countless times– that we’ll change.
That we may get lost, mess up and trip along the way
But we’ll be smiling when the end comes.
We can’t let that day we cried go to waste, right?
 
And how many dreams have we made 100% real
While we fall and break down and feel empty all the time
We can’t let those times we spent gritting our teeth,
Swearing we’d grow sharper despite it all, go to waste, right?
 
It’s our revenge.

Full Size Ver.Edit

Nani no hanashi ni tatoe tara umaku kimi ni tsutaerareru kana
Kono omoi wo kono kyori wo
Ai no chikara wo shinji tara araso wazu ni irareru kana
Dono omoi mo dono kyori mo'

Kodoku na fīrudo no ue
Fukai tame iki sotto yoru ka se ni magiresasete miru nda'

Nankai “kawatte yaru!” tte hora chikatta nda yo
Itsumo mayotte tochitte tsumazuita kedo
Saigo wa waratte yarou tte ano hi nai ta koto
Zettai muda ni wa dekinai daro
Hibike bokura no ribenji'

“Kachimake ni nante kodawaru na” to satotta myou na kao de iwarete mo
Sonna kirei goto mou sutto bashite iku yo'

Kanashii sora no iro
Tooku no kimi ni hitori shimijimi omoi hasete mita nda kedo'

Hyaku-pa kanatta yume tte ikutsu aru ndarou
Dokka de koron de yowatte munashiku natta itsumo
Soredemo togatte yarou tte kuishi batta okuba
Zettai muda ni wa dekinai daro
Sagase bokura no ribenji'

Mou ano kumo ga togire tara
Hikikaesa nai yo
Saa torikaesou bokura dake no
Himitsu no dai shouri wo'

Nankai “kawatte yaru!” tte hora chikatta nda yo
Itsumo mayotte tochi tte tsumazuita kedo
Saigo wa waratte yarou tte ano hi nai ta koto
Zettai muda ni wa dekinai daro'

Don dake tamashii moyashi te inochi kogashi te mo
Doko ga kawatte ndayo tte tsuba hakare taro
Hissatsu “Oni no kakushi ken: tenchi gaeshi” de
Sokkuri sono mama kaeshite yare'

Bokura no ribenji

何の話に例えたら うまく君に伝えられるかな
この想いを この距離を
愛の力を信じたら 争わずにいられるかな
どの想いも どの距離も

孤独なフィールドの上
深いため息 そっと夜風に 紛れさせてみるんだ

何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ
いつも迷ってトチって躓いたけど
最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと
絶対ムダにはできないだろ
響け 僕らのリベンジ

「勝ち負けになんてこだわるな」と 悟った妙な顔で言われても
そんな綺麗事 もうすっ飛ばしていくよ
悲しい空の色
遠くの君に 一人しみじみ 想い馳せてみたんだけど

100%叶った夢っていくつあるんだろう
どっかで転んで弱って 虚しくなった いつも
それでも尖ってやろうって食いしばった奥歯
絶対ムダにはできないだろ
探せ 僕らのリベンジ

もう あの雲が 途切れたら
引き返さないよ
さあ 取り返そう 僕らだけの
秘密の大勝利を

何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ
いつも迷ってトチって躓いたけど
最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと
絶対ムダにはできないだろ

どんだけ魂燃やして命焦がしても
どこが変わってんだよってツバ吐かれたろ
必殺【鬼の隠し拳:天地ガエシ】で
そっくりそのまま返してやれ

僕らのリベンジ

What kind of sadness should I compare them to for you to understand[2]
These feelings, this distance?
If I just believe in the strength love brings, will I be able to accept
Whatever feeling, whatever distance?

In this lonely field,
I let a deep sigh quietly fade into the night wind.

See, we’ve made our pledge countless times– that we’ll change.
That we may get lost, mess up and trip along the way
But we’ll be smiling when the end comes.
We can’t let that day we cried go to waste, right?
Let our revenge ring.

Let them try telling us not to fuss over winning or losing with their eyes of wisdom,
We’ll blow those pretty words away.

But the colour of the sky was a sad one
When I put everything into making these feelings reach all the way to where you stand.

And how many dreams have we made 100% real
While we fall and break down and feel empty all the time
We can’t let those times we spent gritting our teeth,
Swearing we’d grow sharper despite it all, go to waste, right?
We’ll find our revenge.

Once those clouds fade away
We won’t turn back.
Now’s the time we take it back,
Our secret, grand victory.

See, we’ve made our pledge countless times– that we’ll change.
That we may get lost, mess up and trip along the way,
But we’ll be smiling when the end comes.
We can’t let that day we cried go to waste, right?

No matter how much we make our souls burn and our lives char,
They still spit at us, thinking we’re still the same.
But we have our final move, the Demon Hidden Fist: Reversal of Heaven and Earth
To get right back at them.

It’s our revenge.

Trivia Edit

  • The song is available on the Japanese iTunes for only ¥250. The official, shortened version used in the anime is also available on the Japanese iTunes and is sold for the same price.

OtherEdit

References Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.